Contrary
to popular belief, Maldive parents are rather pragmatic when it
comes to choosing a name for their child.
A
generation ago, most people were not commonly known by their birth
names. Instead they were called by an alternative name such as Dohuttu,
Lahuttu, Tutteedi, Kudamaniku, or Don Goma.
The
rationale behind this practice was that if the evil spirits did
not know one’s real name, one would be free from their spells. On
occasion there had even been the odd child who was called Maraduru
(Death-distant) or Rakkalu (Protection), reflecting the high frequency
of infant mortality and a superstitious, yet ingenious and thoroughly
Maldive solution to the problem.
Maldivians
seriously believed in a whole pantheon of pre-Islamic spirits until
quite recently. Chief amongst them was Rannamaari, the supreme deity
of the sea. Others included Kissaddevi, Buddevi, Kaddevi Muladevi,
Kafikolu, Miskiyddaara, Badi-Edurukaleyge, Afirinfaara, Haamundi
and Oditaan.
The
terms devi and deo, suffixed to some of these names, in classical
Maldive meant god or goddess, as they do in many other tongues of
the Indo-European family of languages. No doubt, at one time these
spirits would have been worshipped as gods.
Although
still secretly feared, and clandestinely supplicated by sorcerers,
this pantheon of spirits has long been officially superseded since
the advent of Islam eight and a half centuries ago and with it,
the worship of the monotheistic Deity called Maaiy-Kalaange in Maldive,
Allah in Arabic, Elohim in Hebrew and God in English.
Until
recently, only a handful of birth names have commonly been used.
These have included those of the Prophet and his better-known disciples
and kin. Eg.: Mohamed, Ahmed, Ali, Fatima, Aysha, Omar, Hussain
etc. In addition to these names, a few of the Biblical names mentioned
in the Koran have also been used. Eg.: Ibrahim (Abraham), Ismail
(Ishmael), Moosa (Moses), Isa (Moslem Arabic name for Jesus; the
Christian Arabic name for Jesus is Yeshua), Adam, Sarah, Hawwa (Eve),
Maryam (Mary) and so on.
Towards
the middle of the Twentieth Century, Maldive parents gathered enough
courage, spiritual and political, to call their children by more
exotic names, which were nevertheless thought to be Islamic because
they were either Arabic (eg.: Majid) or perceived to be Arabic.
In fact many of these names were pre-Islamic Persian (eg.: Iqbal
or Sheereen) or even Greek (eg.: Sofia - this was one of many names
absorbed by the Ottomans during their conquest of the Byzantine
Roman Empire).
Most
Maldive parents do not seem to realise that orthodox Islamic laws
and traditions have always been fairly liberal as to one’s personal
name. The only sanction is against names of polytheistic gods and
goddesses. This rules out such names as Laat, Uzzah, Janice, Diana,
Thor, Maya, Shiva, Oditaan and Rannamaari as possible names for
one’s child if one were a law-abiding Moslem.
The
Prophet Mohamed, after all, was not fussy about "Islamicising"
or Arabicising the names of his non-Arab disciples, converts and
concubines. Both his Ethiopian disciple Bilal and Persian disciple
Salman kept their foreign names, as did his Greek-Egyptian concubine
Maria, sent to him as a gift by George son of Muttaq el-Mukoukis,
governor of Alexandria. The sultans of Constantinople who were the
last of the caliphs (temporal successors to the Prophet Mohamed)
regularly married women from amongst their European Christian subjects.
They were allowed to keep their native names and even allowed to
pass them on to their descendants, eg: Roxelana or Roxana.
A
generation of tentative experimentation with exotic "Islamic"
names demonstrated that Rannamaari, Oditaan and company have clearly
spared the Majids, and Sofias of the Maldives - although it is unclear
if some of the Majids have in fact been spared by Rannamaari.
This
and increased contact with infidel peoples through travel, English
education, Hindi movies, tourism and television has resulted in
children whose names are obviously not Koranic, Arabic or even Persian
or Turkified Greek. Such names include Maria-Teresa, Sunil, Shizni,
Sheena and a whole host of others.
With
the advent of these names, a practice that was first introduced
at the time when people started using the non-traditional "Islamic"
names, have become institutionalised or even, by some people’s reckoning,
mandatory. This is the practice of giving a child two names. The
original motive behind the dual name was probably taking precaution
against any negative spiritual consequences.
For
instance, the boy who is commonly known as Ameetabh (an Indian name
adopted from Hindi movies) would have been registered at birth as,
say, Ahmed Ameetabh; only not many people would know or would be
encouraged to find out that he is also called Ahmed. Ahmed is an
old-fashioned, fuddy-duddy name. Instead of manipulating Oditaan
or Kissaddevi, the sly Maldive parent is, in this case, trying to
deceive Naakir and Nakeer.
In
Arabian mythology, when Michael, the Archangel of Death departs
after performing his macabre duty, each of us will be visited by
the two angels, Naakir, the Recorder of Virtue and Nakeer, the Recorder
of Vice.
When
this celestial pair visits Ahmed Ameetabh in his grave, Nakeer will
gleefully say to Naakir, "He is mine! Isn’t he an infidel Hindu,
a worshipper of idols?" Naakir would confidently reply, "No,
he is mine! Isn’t he Ahmed, a follower of the Prophet of the Almighty?"
A
quick check of the heavenly database would confirm that Naakir was
in fact right. A couple of Maldive parents have yet again beaten
the system!
More
recently, a rather more tricky obstacle in the way of choosing a
name than any devi, deo or angel seems to have reared its head.
This
obstacle is in the form of the bureaucracy. Currently there seems
to be some sort of screening of proposed names for their "purity".
The
paradox lies in the fact that Ibrahim (Abraham), Shamoon (Shimon)
or Ishag (Yitzhak), all Jewish names are acceptable while Cain,
Rebecca and Haïm are not, because they are Jewish!
The
resourceful Maldive parent will, no doubt, find a way around this
minor problem!
Maldive
parents have sought actively to have fellow
Maldivians embarrassed by having to pronounce tongue-twisting names.
Until
fairly recently, Maldivians could not pronounce several Arabic and
other foreign consonants adopted into Maldive. Sheen was
pronounced as seen and javiyani and zaviyani
were pronounced as daal.
Today,
names with combinations of these consonants are highly sought after
with pride. The zaviyani- sheen combination seems
to be a particular favourite. There is no doubt that all the permutations
and combinations of these two consonants have nearly been exhausted
as personal names. Eg: Shizni, Zishni, Zishaan, Shinaaz, and so
on.
Acquiring
copyrights over the remaining combinations could well be an enterprising
money-maker. There is bound to be a lucrative market for these names-
but then respect for copyrights, patents and other intellectual
property is a decadent foreign conspiracy.
The
Surname
Feedback
|