Smearing
the dead
H.
Zidhan (zidhan@hotmail.com)
wrote the following to Majid's
Pages recently:
It
is hoped that Officer Zidhan does not feel that Majid's
late father was the coach of those who are alive and
powerful
|
"...saabas
fulhu koilu therey kalo ge appa lha firihen kudhin ekogen
soo bohen hen mihaaraku kame nuvaane... "
Mr
Zidhan is alleging Majid's late father of homosexual behaviour.
Majid's father died some years ago, aged in his nineties.
Mr Zidhan seems to imply that such behaviour is the preserve
of the powerful. From the full text of the email it is obvious
that the author is taking exception to the secret photo of
the commander-in-chief and officer corps of the Maldives
National Security Service (NSS) published recently in
Majid's
Pages.
Enquiries indicate that H Zidhan may be a sworn member
of the NSS.
Sewerage
disposal becomes an issue of national identity
according
to Ali Saleem (alysaleem@hotmail.com)
"........so
what? you are still a maldives born. So don't you have a duty
to for your native country?. Remember even though you now
enjoy modern convieniences in wherever you are. komevesh dhuvash
vareh gai kaley vesh handas buri ah valhu jahaigehn seelai
fain hunnaaney, while you were in Maldives Thats your beginning,
anyone who forget origin of him is a a person lost.
Well
write something useful and that could bring prosperity and
unity to maldivians never forgetting once you were a maldivian."
(spell checked for the benefit of readers,
with much apology to Mr Saleem)
It
appears that this is a vote of confidence because most of
what is in Majid's
Pages
is
about Majid's
"origin", some of it tracing back several centuries.
It is gratifying to know that one is not a "person lost".
The
Divehi language phrase above refers to the traditional toilet
arrangement in mainly Malé households in the Maldives.
It is a bit strange that the writer chose to refer to this
in this context. Such domestic arrangements would indeed make
a very interesting topic of research and
Majid's
Pages
will consider writing a full page on that at some stage. From
the terminology used, one would be inclined to think that
the writer does not share the same heritage as Majid's forebears
in the Maldives. Rather than referring to a handas buri,
Majid's family would have referred to a handas gekolhu
in an avahaara ganduvaru.
Mind
your language, old chap!
| Read
on please |